معرض الكتاب المدرسي يلغي قرار الاشتراك في التنوع


بعد بضعة أشهر من الانتقادات الشديدة بشأن السياسة التي سمحت للمدارس بإزالة الكتب المتنوعة، غيرت شركة سكولاستيك رأيها. ضخمة شركة النشر، معروف بالإعداد معارض الكتب في المدارس في جميع أنحاء البلاد، وضعت مؤخرًا سياسة تجبر المدارس على اختيار تخزين الكتب التي تحتوي على “أصوات متنوعة“- وهي الكتب التي تحتوي على محتوى غريب أو كتبها الناس من اللون التي تعالج القمع والعنصرية.

البيان من سكولاستيك يقرأ جزئيًا: “حتى لو تم اتخاذ القرار بحسن نية، فإننا نفهم الآن أنه كان من الخطأ فصل الكتب المتنوعة في قضية اختيارية”. في بيان سابق نشر في 13 أكتوبرقال سكولاستيك إن ذلك تم بسبب العدد المتزايد من قرارات الحظر التشريعي للكتب في جميع أنحاء البلاد والتي “تخلق معضلة شبه مستحيلة: التراجع عن هذه الألقاب أو المخاطرة بجعل المعلمين وأمناء المكتبات والمتطوعين عرضة للطرد أو المقاضاة أو العمل”. محاكمتهم.” تم إجراء الفصل من أجل “مواصلة تقديم” الكتب التي تحتوي على محتوى غريب أو مناهض للعنصرية. “نحن لا ندعي أن هذا الحل مثالي – ولكن الخيار الآخر هو عدم تقديم هذه الكتب على الإطلاق – وهو أمر لا نفكر فيه.”

الخوف صحيح. كاتي ريندرلي، معلمة للصف الخامس في جورجيا، تم فصلها بعد أن اشتكت معلمة من أحد الكتب التي قرأتها لفصلها، ظلي أرجواني، والذي يتميز ببطل الرواية الشاب الذي يقوم بـ “الأشياء الصبيانية”، مثل الرياضة، و”الأشياء الخاصة بالفتيات”، مثل الباليه. ولكن عندما سحبت جورجيا عناوين متنوعة من رفوف المكتبات، ذكرت صحيفة واشنطن بوست أن وقال مكتب الحقوق المدنية التابع لوزارة التعليم أن هذه الخطوة ربما تكون قد انتهكت الحقوق المدنية للطلاب.

واشنطن بوست وذكرت أيضًا أن غالبية مجموعات الكتب مقدمة من 11 شخصًا فقط على مستوى البلاد. وبغض النظر عما إذا كان قرار سكولاستيك صحيحًا من الناحية الأخلاقية أم لا، فإن الدافع لحماية المدارس والمكتبات بشكل استباقي، وكذلك المؤلفين والرسامين، من هذا النوع من الرقابة التشريعية الصارمة يرتكز على مخاوف حقيقية وواقعية. لكن هذا لا يعني أن على Scholastic أن تجعل مهمة لافتة الكتاب أسهل.

كان هذا البرنامج الاختياري، المسمى “شارك كل قصة، واحتفل بكل صوت”، لا يحظى بشعبية كبيرة، سواء بين المؤلفين أو بين هيئات مراقبة الحرية في التعديل الأول مثل القلم أمريكا. قالت الكاتبة تونس مور لمجلة رولينج ستون إنها سوداء “365 يومًا في السنة” ولا يحق لها “الاشتراك في أن تكون سوداء”. أماندا جورمان، الشاعرة الرائعة التي ألقت إحدى قصائدها في حفل تنصيب الرئيس بايدن، نشرت على موقع X كيف بدا هذا القرار وكأنه “خيانة”. جورمان، وهي امرأة سوداء وناشطة بالإضافة إلى كونها كاتبة، قامت بنشر قصص للأطفال، إحداها، تغيير يغني، تأثرت بهذه السياسة.

قام io9 بمراجعة برنامج “شارك كل قصة، احتفل بكل صوت” الصادر عن Scholastic. تضمنت العديد من القصص التي كانت عن شخصيات شهيرة في مجال الحقوق المدنية، مثل جون لويس وروبي بريدجز، ولكنها تضمنت أيضًا الكثير من قصص الخيال العلمي والفانتازيا التي تتناول موضوعات العنصرية والقمع من خلال عدسة النوع. كتب مثل الفتاة في البحيرة، من تأليف إنديا هيل براون، وهي قصة شبح بين الأجيال تتناول عدم المساواة العرقية التاريخية حول السود والقدرة على تعلم كيفية السباحة، وهي مدرجة في القائمة. مدو، وهي رواية مصورة من تأليف ML Smoker، تروي كفاح فتاة واحدة للعودة إلى المنزل وهي منغمسة في عالم يصبح فيه تاريخ لاكوتا وفولكلورها حاضرين على الفور ويشكلان تهديدًا. سموكر هو شاعر معروف وكاتب غزير الإنتاج، وهو عضو في قبائل سيوكس وأسينيبوين.

قال سكولاستيك في أحدث خطاب لها، التي وقعها رئيس Scholastic Trade Publishing، إيلي بيرغر، بأنها ستتوقف عن هذا البرنامج، بدءًا من يناير. وأكدت مجددًا “التزامها” بتوزيع هذه الكتب، وذكرت أنها تعمل على “خطة محورية” للمدارس التي حددت بالفعل موعد إقامة معارض الكتب في الخريف. وجاء في المذكرة: “إن التزامنا تجاه مؤلفي وقصص BIPOC وLGBTQIA+ يظل أساسًا للشركة”. “نحن ملتزمون بتوفير الوصول والاختيار” للقراء الشباب، الذين يمكنهم اختيار الكتب التي يشترونها من المعرض، دون إشراف كبير من البالغين. وتنتهي الرسالة بعبارة “نتعهد بالوقوف معكم ونحن نضاعف جهودنا لمكافحة القوانين التي تقيد وصول الأطفال إلى الكتب”.

إنها مشاعر لائقة واعتذار جيد، فيما يتعلق بهذه الأمور، لكن الضرر قد وقع. في وقت سابق من هذا العام، مؤلفة الأطفال ماجي توكودا هول (الفرقة، حورية البحر والساحرة والبحر) واجهت مشاكل مع Scholastic عندما طلبت منها تعديل ملاحظة المؤلف في كتاب أطفالها المصور، الحب في المكتبة, للقضاء على الإشارات الصريحة للعنصرية والتمييز الإذاعة الوطنية العامة. الحب في المكتبة تدور أحداث الفيلم حول كيف وقع اثنان من الأمريكيين اليابانيين في الحب في معسكر الاعتقال الذي تم نقلهم إليه قسراً خلال الحرب العالمية الثانية. يبدو أن خلفية العنصرية مهمة للغاية.

اعتذر سكولاستيك في ذلك الوقت أيضًا. ربما يكون هذا – التراجع عن القضية الاختيارية المنفصلة ولكن المتساوية “مشاركة كل قصة، والاحتفال بكل صوت” – هو الشيء الذي يجبر سكولاستيك على الوقوف في وجه حظر الكتب والتأكيد بنشاط على التزامها بالقصص التي كتبها الكوير وعنهم. الناس والناس الملونة.


هل تريد المزيد من أخبار io9؟ تحقق من متى تتوقع الأحدث أعجوبة, حرب النجوم، و ستار تريك الإصدارات، ما هو التالي ل دي سي يونيفرس في السينما والتلفزيون، وكل ما تريد معرفته عن مستقبل دكتور من.



اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى